Each page has many layers: hover with the mouse over the bottom left items
For more information on each service, click on the matching button
Pour revenir aux pages en Français, cliquer sur le drapeau ci-dessus !
Languages :
Fields :
Current Wishes :
More information (Examples of translation works, Port-Folio, Tools, rates) about the Translation services by clicking on button "Translation" !
| A concise glossary of linguistic terms with their etymology (in French, xls format) |
Languages :
The term"localization" (English : "localisation") or l10n is an anglicism : it is derived from the adjective "locale", which relates to all the cultural references of one language.
An equivalent term is the term "internationalisation" or i18n which covers all the localization processes toward the maximum number of target languages (distinct from the source language).
It consists in translating all the text resources of a software, a web site, an on-line help, without forgetting the captions included (sometimes embedded) in graphics.
Sometimes a "cosmetization" process is required, when the cultural references of the target language require to observe certain conventions. (Colors to avoid or preferrable to use because related to customs, specific icons related to fundamental concepts in the target culture.)
More information (tools, rates, etc.) about the Localization services by clicking on button "Localization" !
Use of multimedia support documents:
Movies adapted from novels, together with the study of original texts.
Examples:
Development of learning supports
(read texts, study of vocabulary, grammar study) from these resources
Group Training or Individual Training
Beginner and Advanced Levels in the following courses:
Group Training or Individual Training
Summaries/Reports about scientific research topics
Translation and Summary/Digest of research activity reports.
Development of lexicons or Term Bases (French/English)
Click on button "R&D Watch" to get more information !
Two additional items can be accessed:
Passionately fond of rocky textures, patterns(shapes) in Nature and changes of perspective, I have developed through time photographic resources on these themes, classified archives which I have digitized for most of them.
A part of these resources can be consulted at the URL:
http://flelchat.free.fr/galerie/index.html
I would like to edit a book and a CD from these resources, around which I will write the texts.
The concept is to class these resources by themes, as in my gallery and to make associations of ideas (and pictures) between visually similar shapes, mainly because of the shooting angle (and also because of the connection network and the emotional prints of the brain of the person creating such associations...)
Another interesting development about rocky textures is the study of changes having occured through time on the same rocky place, changes induced by the erosion process, water running, tides, mechanical strain on rocks:
It consists in collecting periodically (every year, every 5 years) pictures of the same place while trying to respect the shooting angle, the distance, the season, the hour and the shooting ambient conditions (brightness). Then, to observe changes.
The frequence of takes would be close for brittle rocks and less for hard rocks (granite for instance).
I am looking for partnerships with edition offices or multimedia edition companies to develop and edit this project and one of the following projects:
MP3 Selection
(High-Speed Link recommended!)
th visit